Примеры употребления "Даже" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все5394 même3672 voire127 другие переводы1595
Даже технология хочет чистой воды. La technologie aussi veut de l'eau propre.
Я бы пошел даже дальше. J'irais plus loin.
Даже Стивен Спилберг позавидовал бы. Steven Spielberg peut aller se rhabiller.
Даже не надо быть супергероем. Et vous n'avez pas besoin d'être un super-héros.
Это видно даже на карте. Vous pouvez voir ça simplement à partir de la carte.
Я даже немного восхищаюсь ими. J'en ai aussi un peu peur.
Но моя метафора даже шире, Mais la métaphore est plus riche que cela.
даже если их порядок меняется. Les formations peuvent changer.
Более того, они даже пытались. En fait, ils ont essayé.
От этого даже камни заплачут. C'est à faire pleurer des pierres.
Можно даже записать историю движения. Je peux enregistrer l'historique.
Возможно, результат вам даже понравится. Et c'est peut-être ça que vous aimez.
Мы даже не знаем почему. Nous ne savons simplement pas pourquoi.
Мы даже дали знать Nike. Nous l'avons également présenté à Nike.
Вы даже не знаете как! Vous ne pouvez savoir combien !
Возможно, им даже это удалось. Et peut-être ils ont réussi.
Ты даже не знаешь как! Tu ne peux pas savoir combien !
Даже есть несколько хороших музыкантов. Quelques musiciens expérimentés là-bas.
Господи, китайцы изобрели даже гольф. Mon Dieu, les Chinois ont aussi inventé le golf !
Даже входить туда было больно. En y marchant on se faisait mal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!