Примеры употребления "Говорите" в русском с переводом "parler"

<>
Вы бегло говорите по-немецки. Vous parlez couramment allemand.
Не говорите мне о работе! Ne me parlez pas du travail !
Вы говорите на тагальском языке? Parlez-vous le tagalog?
Вы хорошо говорите по-французски? Parlez-vous bien le français ?
Вы не говорите по-английски. Vous ne parlez pas anglais.
Вы все говорите по-французски? Est-ce que vous parlez tous français ?
Вы не знаете, о чём говорите. Vous ne savez pas de quoi vous parlez.
и если вы говорите вслух громко, Quand vous parlez tout fort.
Вы и по-французски немного говорите. Vous savez parler aussi un peu de français.
Но не говорите об этом слишком много. Mais on n'en parle pas trop.
Я не знаю, о ком вы говорите. J'ignore de qui vous parlez.
Я не знаю, о чём Вы говорите. J'ignore de quoi vous parlez.
Вы говорите об этом с вашими друзьями. Et vous en parlez avec vos amis.
Не просто говорите об этом в TED. N'en parlez pas juste ici, à TED.
Обучайте других, учитесь сами, говорите о проблеме. Expliquez aux autres, informez-vous, parlez-en autour de vous.
Что за документ, о чем вы говорите? De quel document, précisément, êtes-vous en train de parler ?
Я знаю, что Вы говорите по-французски. Je sais que vous parlez français.
Я понятия не имею, о чём вы говорите. Je n'ai aucune idée de quoi vous parlez.
"Чрезвычайно грустно слышать то, о чём вы говорите". "Eh bien, vous savez que c'est profondément troublant d'entendre ce dont vous parlez ".
Я понятия не имел, что вы говорите по-французски. Je n'avais pas idée que vous saviez parler le français.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!