Примеры употребления "Вашем" в русском с переводом "votre"

<>
Сколько цифр в вашем числе? Combien de chiffres dans votre nombre ?
Это не в Вашем стиле. Ce n'est pas votre style.
Мы беспокоимся о вашем будущем. Nous nous inquiétons de votre avenir.
Хорошо, сколько цифр в вашем ответе? Combien de chiffres dans votre nombre ?
На вашем месте я бы подождал. À votre place, j'attendrais.
Я не нуждаюсь в вашем сочувствии. Je ne veux pas de votre compassion.
Это представлеяет большую перемену в вашем мозгу. Et cela se traduit en changements, réellement massifs dans votre cerveau.
В Вашем возрасте я уже был женат. À votre âge, j'étais déjà marié.
В Вашем возрасте я уже была замужем. À votre âge, j'étais déjà mariée.
И он быстро скрывается в вашем геноме. Et il se cache rapidement dans votre génome.
Какие архитектурные памятники есть в вашем городе? Quels monuments d'architecture y a-t-il dans votre ville ?
Это похоже на внезапный пожар в вашем доме. C'est un peu comme si votre maison prenait feu.
Это именно то, что происходит в вашем теле. C'est exactement ce qui se passe dans votre corps.
Не хотел бы я оказаться на Вашем месте. Je n'aimerais pas être à votre place.
Не хотел бы я быть на Вашем месте. Je n'aimerais pas être à votre place.
На Вашем месте я бы такого не сделал. À votre place, je ne l'aurais pas fait.
Это - прообраз теперешнего жесткого диска в вашем компьютере. C'est l'archétype du disque dur qui se trouve dans votre ordinateur.
Когда вы заболеваете, это ошибка в вашем геноме. Quand vous êtes malade, c'est un bug dans votre génome.
Вы не можете видеть опасность на вашем пороге. Vous ne pouvez pas voir le danger à votre porte.
Подумайте о том, что это находится в Вашем мозге. Imaginez que ce soit votre cerveau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!