Примеры употребления "явлениях" в русском

<>
Термодинамика - это наука о тепловых явлениях. Термодинаміка - це наука про теплові явища.
Бернадетта свидетельствовала о 18 "явлениях". Бернадетта свідчила про 18 "явищ".
Это явление называется оптической иррадиацией. Це явище називається оптичною іррадіацією.
Причин, приводящих к явлению, много. причин, призводять до явища, багато.
Агроклиматическая оценка опасных метеорологических явлений Агрокліматична оцінка небезпечних метеорологічних явищ
Голодомор - явление, которое трудно осмыслить. Голодомор є явищем, яке важко осмислити.
Это сопровождается звуковыми явлениями - громом. Це супроводиться звуковими явищами - громом.
Явление это сопровождалось сильной бурей. Це явище супроводжувалося сильною бурею.
Он специализировался на явлении магнетизма. Він спеціалізувався на явищі магнетизму.
Мышление - сложное социально-историческое явление. Мислення як складний соціально-історичний феномен.
Этому явлению можно дать два объяснения. Цьому феномену можна дати два пояснення.
явлению Божьей матери Андрею Юродивому; явлення Божої матері Андрію Юродивому;
Несомненно, христианам трудно противостоять этим явлениям. Безсумнівно, християнам важко протистояти цим явищам.
Между этими явлениями существует причинно-следственная связь. Між цими феноменами існує причинний зв'язок.
Это явление называется гравитационным линзированием. Це явище називається гравітаційним лінзуванням.
Анализировать и обобщать исторические явления. Аналізувати та узагальнювати економічні явища.
Область явлений, изучаемых психологией, огромна. Область явищ, досліджуваних психологією, величезна.
Парниковый эффект - естественное природное явление. Парниковий ефект взагалі є природним явищем.
измерение связи между явлениями (корреляция); вимір зв'язку між явищами (кореляція);
Явление это получило название поляризации вакуума. Це явище носить назву поляризація вакууму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!