Примеры употребления "этике" в русском с переводом "етики"

<>
Комиссия по этике и биоэтике Комісія з етики та біоетики
Член Комиссии по журналистской этике. Член комісії з журналістської етики.
Комитет по этике и деловому поведению Комітет з етики та ділової поведінки
Существовали и трактаты по врачебной этике. Існували й трактати по лікарської етики.
Кодекс профессиональной этики членов РОО. Кодекс професійної етики членів РОО;
Основы врачебной этики и деонтологии. Основи медичної етики та деонтології.
Онтология Лосского служит обоснованию этики. Онтологія Лоського служить обґрунтуванню етики.
2) соблюдать правила судейской этики; 2) дотримуватися правил суддівської етики;
Кодекс этики деятельности членов АСО; Кодекс етики діяльності членів АФО;
Основополагающими принципами биомедицинской этики являются: Основними принципами біомедичної етики є:
Понимание этики в неклассической культуре. Розуміння етики в некласичній культурі.
строго придерживаемся этики ведения бизнеса. суворо дотримуємося етики ведення бізнесу.
этики и ответственности в менеджменте; етики і відповідальності у менеджменті;
Специализируется на проблемах журналистской этики. Спеціалізується на проблемах журналістської етики.
разработка Кодекса профессиональной этики социолога. розробка Кодексу професійної етики соціолога.
Ключевые принципы корпоративной этики "Лемтранс": Ключові принципи корпоративної етики "Лемтранс":
Согласитесь соблюдать кодекс МИС этики Погодьтеся дотримуватися кодекс МІС етики
Комиссия по вопросам этики и деонтологии Комісія з питань етики та деонтології
С точки зрения коммунистической этики безупречен ". З точки зору комуністичної етики бездоганний ".
Аспекты адвокатской этики, урегулированы Правилами, составляют: Аспекти адвокатської етики, врегульовані Правилами, складають:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!