Примеры употребления "этике" в русском

<>
Комиссия по этике и биоэтике Комісія з етики та біоетики
Написана статья "О коммунистической этике". Написана стаття "Про комуністичну етику".
В этике развил теорию утилитаризма. В етиці розвинув теорію утилітаризму.
Член Комиссии по журналистской этике. Член комісії з журналістської етики.
Отдельная лекция посвящается психоаналитической этике. Окрема лекція присвячується психоаналітичній етиці.
Комитет по этике и деловому поведению Комітет з етики та ділової поведінки
Их сущность - в этике тяжёлого труда ". Їх сутність - в етиці важкої праці ".
Существовали и трактаты по врачебной этике. Існували й трактати по лікарської етики.
В этике стоял на позициях интуитивизма. В етиці стояв на позиціях інтуїтивізму.
Кодекс профессиональной этики членов РОО. Кодекс професійної етики членів РОО;
Антикоррупционный комплаенс и этика бизнеса Антикорупційний комплаєнс та етика бізнесу
этику, эстетику, культурно-образовательные дисциплины; етику, естетику, культурно-освітні дисципліни;
Частная жизнь адвоката ограничена профессиональной этикой. Приватне життя адвоката обмежене професійною етикою.
Основы врачебной этики и деонтологии. Основи медичної етики та деонтології.
Этика и этикет государственного служащего. Етика і етикет державного службовця.
Этику Руссо можно назвать волюнтаристической. Етику Руссо можна назвати волюнтаристською.
Онтология Лосского служит обоснованию этики. Онтологія Лоського служить обґрунтуванню етики.
Этика - Вестник Криворожского национального университета Етика - Вісник Криворізького національного університету
этику, традиции и обычаи рынка. етику, традиції і звичаї ринку.
2) соблюдать правила судейской этики; 2) дотримуватися правил суддівської етики;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!