Примеры употребления "электричеством" в русском с переводом на украинский

<>
Они оснащены водопроводом, газом, электричеством. Вони оснащені водопроводом, газом, електрикою.
Волга снабжает Саратовскую область электричеством. Волга постачає Саратовську область електрикою.
Занимался электричеством и радиоактивностью атмосферы. Займався електрикою і радіоактивністю атмосфери.
Интересуется наукой и особенно электричеством. Цікавиться наукою і особливо електрикою.
Это позволяет обеспечить электричеством около 1000 домохозяйств. Це дозволить забезпечити електрикою близько тисячі домогосподарств.
Гидроэлектростанция в Рио-Лемпа снабжает регион электричеством. Гідроелектростанція в Ріо-Лемпі постачає регіон електрикою.
Электричество из тепла человеческого тела Електрика з тепла людського тіла
Современная жизнь немыслима без электричества. Сучасне життя немислима без електрики.
Отключите электричество, воду и газ. Відключіть електрику, воду і газ.
Некоторые населённые пункты остались без электричества. Деякі населені пункти залишились без електроенергії.
Печь на электричестве вполне подойдет; Піч на електриці цілком підійде;
Восстановление данных после отключения электричества Відновлення даних після відключення електропостачання
В доме имеется газ, электричество. У будинку проведено газ, електроенергія.
Общеизвестно, что наилучшими проводниками электричества являются металлы. Відповідь: Найкращі провідники електричної енергії - метали.
ДСТУ 7302:2013 Статическое электричество. ДСТУ 7302:2013 Статична електрика.
Минимизировать риски внезапного отключения электричества. Мінімізувати ризики раптового відключення електрики.
Бесплатное электричество для владельцев электрокара Безкоштовне електрику для власників електрокара
Элементы электричества: проводка, патроны и лампочка. Елементи електроенергії: електропроводка, патрони і лампочка.
Работы посвящены электричеству, магнетизму, молекулярной физике. Роботи присвячені електриці, акустиці, молекулярній фізиці.
Без электричества остался 21 населенный пункт. Без електропостачання залишився 21 населений пункт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!