Примеры употребления "эксплуатацией" в русском с переводом на украинский

<>
Глава IX Управление безопасной эксплуатацией. Розділ IX Управління безпечною експлуатацією.
Депо занимается ремонтом и эксплуатацией МВПС. Депо займається ремонтом і експлуатацією МВПС.
Отличаются длительной и относительно легкой эксплуатацией. Відрізняються тривалої і досить легкою експлуатацією.
Это надежный автомобиль с беспроблемной эксплуатацией. Це надійний автомобіль із безпроблемною експлуатацією.
правильной эксплуатацией и технически исправным состоянием. правильною експлуатацією і технічно справним станом.
Практичный в ремонте и эксплуатации. Практичний в ремонті та експлуатації.
введена в эксплуатацию Днестровская ГЭС. введена в експлуатацію Дністровська ГЕС.
осуществлялась эксплуатации трудового энтузиазма людей; здійснювалася експлуатація трудового ентузіазму людей;
Управление и техническая эксплуатация осуществляется арендатором. Страхування й технічне обслуговування здійснюється орендатором.
Монтаж и эксплуатация электрических станций и подстанций. Влаштування та робота електричних станцій та підстанцій.
высокая надёжность, подтверждённая результатами эксплуатации. висока надійність, підтверджена результатами експлуатації.
Введена в эксплуатацию Днепродзержинская ГЭС. Введена в експлуатацію Дніпродзержинська ГЕС.
Качество, эргономичность и эффективная эксплуатация Якість, ергономічність та ефективна експлуатація
· "Монтаж и эксплуатация оборудования и систем газоснабжения"; · "Монтаж, обслуговування обладнання і систем газопостачання";
прочная конструкция, простая в эксплуатации; міцна конструкція, проста в експлуатації;
Однако арендаторы продолжали жестокую эксплуатацию. Однак орендарі продовжували жорстоку експлуатацію.
Здесь разрешена эксплуатация моторных лодок. Тут дозволена експлуатація моторних човнів.
Отделение по эксплуатации автозаправочных станций; Відділення з експлуатації автозаправних станцій;
Введен в эксплуатацию цех графитации. Введено в експлуатацію цех графітації.
Усиливались эксплуатация природных богатств республики. Посилювалася експлуатація природних багатств республіки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!