Примеры употребления "экземпляров" в русском с переводом на украинский

<>
Размер тиражей около тысячи экземпляров. Розмір тиражів близько тисячі примірників.
Диск разошелся 30 млн экземпляров. Диск розійшовся 30 млн екземплярів.
Оригиналы экземпляров этих актов пересылаются почтой. Оригінальні примірники цих актів пересилаються поштою.
Восстановление экземпляров и доступность баз данных Відновлення екземпляра та наявність бази даних
фонд насчитывал 1700 экземпляров изданий. фонд налічував 1700 примірників видань.
контроль за рассылкой контрольных экземпляров; контроль за розсиланням контрольних екземплярів;
соответствие количества экземпляров количеству адресатов. відповідність кількості примірників кількості адресатів.
Тираж книги - 500 000 экземпляров. Наклад книги - 500 000 екземплярів.
Тираж свыше 1 млн. экземпляров. Наклад понад 1 млн. примірників.
количество экземпляров согласовывается с заказчиком; кількість екземплярів узгоджується із замовником;
Тираж - 33 000 экземпляров еженедельно. Наклад - 33 000 примірників щотижня.
Толкиена составляет около 150 миллионов экземпляров. Толкієна складає близько 150 млн екземплярів.
Тираж достигал 20000 экземпляров (1918). Наклад сягав 20000 примірників (1918).
Всего изготовили 10 экземпляров этого автомобиля. Всього виготовили 10 екземплярів цього автомобіля.
Тираж конверта 400 000 экземпляров. Тираж конверту 400 000 примірників.
Его тираж состовляет 10 млн экземпляров. Його тираж становить 10 млн екземплярів.
Всего выпустят 155 его экземпляров. Всього випустять 155 його примірників.
Всего было выпущено 425 экземпляров стеллы. Всього було випущено 425 екземплярів стелли.
Учебная и методическая - 56250 экземпляров; навчальна та методична - 56250 примірників;
Старинная коллекция книг насчитывает 5000 экземпляров. Старовинна колекція книг налічує 5000 екземплярів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!