Примеры употребления "числились" в русском с переводом на украинский

<>
Чины корпуса числились по кавалерии. Чини корпусу значилися по кавалерії..
Основой мироздания числились огнь и воздух. Основою світобудови вважалися вогонь і повітря.
62 пилота числились в списках погибших. 62 пілоти значилися в списках загиблих.
Числится убийцей, бандитом и беглецом. Числиться вбивцею, бандитом та втікачем.
Недолго числился на военной службе. Недовго значився на військовій службі.
Также в антирейтинге числятся "Кавказская пленница!" Також в антирейтингу числяться "Кавказька полонянка!"
До 1975 года числился в армейском резерве. До 1975 року числився в армійському резерві.
Режиссером фильма числится Райан Куглер. Режисером картини є Райан Куглер.
Семья в числе проблемных не числилась. Сім'я в числі проблемних не значилася.
Числилось 32 кафедры, преподавалось 55 предметов. Нараховувалось 32 кафедри, викладалося 55 предметів.
Один из них числится пока в розыске. Один із них навіть знаходиться у розшуку.
Среди соавторов документа числится и Оксана Продан. Серед співавторів документа значиться і Оксана Продан.
Продолжает числиться в группе космонавтов NASA. Продовжує числитися в групі космонавтів NASA.
Все они числятся в топ-25 бизнес-школ мира. Усі вони входять до топ-25 бізнес-шкіл світу.
Всего безработными числятся 92 млн американцев. Всього безробітними вважаються 92 млн американців.
Пропавшими без вести числятся 209 тысяч 914 жителей пострадавшего региона. Крім цього, 209,914 жителів постраждалого регіону вважаються зниклими безвесті.
В списках пострадавших числятся дети. У списках постраждалих значаться діти.
Среди возможных соперников числится команда России. Серед головних опонентів числиться команда Росії.
Владельцем компании числился Вячеслав Черникевич. Власником компанії значився В'ячеслав Чернікевіч.
Еще 28 обещаний политика числятся как невыполненные. Ще 28 обіцянок політика числяться як невиконані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!