Примеры употребления "значиться" в украинском с переводом на русский

<>
Наступним в рейтингу значиться Еверест. Следующим в рейтинге значится Эверест.
Серед співавторів документа значиться і Оксана Продан. Среди соавторов документа числится и Оксана Продан.
Засновником "Холд Груп" значиться Сергій Копистира. Учредителем "Холд Групп" значится Сергей Копыстыра.
У каталогах значиться як Atlantic 7567832682. В каталогах значится как Atlantic 7567832682.
Тепер в дипломах випускників значиться "фінансист". Теперь в дипломах выпускников значится "финансист".
У фінішному протоколі значиться 2457 людина. В финишном протоколе значится 2457 человек.
Її директором значиться також Олександр Тютюн. Ее директором значится также Александр Тютюн.
Серед найстрашніших хвороб значиться і малярія. Среди страшнейших болезней значится и малярия.
Науковим керівником значиться Сергій Васильович Ківалов. Научным руководителем значится Сергей Васильевич Кивалов.
Карта значиться в "чорному списку" антифрод-систем. Карта значится в "черном списке" антифрод-систем.
У фільмографії Буша значиться понад 200 (!) фільмів. В фильмографии Буша значится более 200 (!) фильмов.
Загалом у списку значиться 18 жінок-арбітрів. Всего в списке значится 18 женщин-арбитров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!