Примеры употребления "через час по чайной ложке" в русском

<>
Классный час по теме: "Секреты счастливой семьи" Виховна година на тему: "Секрети щасливої родини"
Принимают по одной чайной ложке перед едой. Приймають по 1 чайній ложці перед їжею.
Только через час ошибка была устранена. Але протягом години помилку було виправлено.
Движение транспорта возобновится ориентировочно через час. Рух транспорту відновиться орієнтовно через годину.
Уже через час водитель-беглец был задержан. Вже за годину водій-втікач був затриманий.
Через час загрязнения отстанут от поверхности. Через годину забруднення відстануть від поверхні.
Из Кракова гонец - и через час З Кракова гонець - і через годину
Сколько калорий в столовой ложке меда? Скільки калорій в чайній ложці меду?
Размер как в чайной ложки. Розмір як у чайної ложки.
Психоаналитическая терапия - 1 час - 1500 грн. Психоаналітична терапія - 1 година - 1500 грн.
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
Сколько грамм соли в столовой ложке? Скільки грамів солі в столовій ложці?
Началась борьба против чайной пошлины. Почалася боротьба проти чайної мита.
Объявляется перерыв на 1 час. Оголошено перерву на 1 годину.
В отделении или через терминалы EasyPay У відділені або через термінали EasyPay
Продукт высыпаем медленно: по столовой ложке; Продукт висипаємо повільно: по столовій ложці;
1 / 4 чайной ложки порошка чили 1 / 4 чайної ложки порошку чилі
ACO-8 Воздушный компрессор с микрофильтрацией 8m3 / час ACO-8 повітряний компресор з мікрофільтрацією 8m3 / год
Рем засмеялся и перепрыгнул через черту. Рем засміявся і перестрибнув через межу.
В барной ложке их ровно 20. В барній ложці їх рівно 20.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!