Примеры употребления "целом" в русском с переводом на украинский

<>
В целом банкомёт имеет преимущества. В цілому Банкомет має переваги.
Хореография - танцевальное искусство в целом. Хореографія інтерпретується як танцювальне мистецтво взагалі.
Однако в целом японский Генштаб поощрял банзай-атаки. В цілому, токійський Генштаб заохочував банзай-атаки.
В целом преобладает азиатское влияние. У цілому переважає азіатське вплив.
Результаты, которые могут быть достигнуты с Vimax целом Результати, які можна досягти за допомогою Vimax взагалі
Как функционирует позвоночник в целом? Як функціонує хребет в цілому?
Разнообразие гуманоидных видов в целом Різноманітність гуманоїдних видів в цілому
В целом передозировка считается маловероятной. В цілому передозування вважається малоймовірною.
В целом экологическое состояние удовлетворительное. В цілому екологічний стан задовільний.
В целом осталось приятное впечатление. В цілому залишилося приємне враження.
Облако в целом начнет сжиматься. Хмара в цілому почне стискатися.
Равномерная асимптотическая устойчивость в целом Рівномірна асимптотична стійкість в цілому
В целом же, "Первоклассная математика. У цілому ж, "Першокласна математика.
Рельеф Призрена в целом холмистый. Рельєф Призрена в цілому горбистий.
Краеведение Украины в целом (5) Краєзнавство Україні в цілому (5)
В целом критикам игра понравилась. У цілому критикам гра сподобалася.
Процесс капиталистического производства, взятый в целом. Процес капіталістичного виробництва, взятий в цілому.
Поэтому, в целом, доминировали мирные настроения. Тому, в цілому, домінували мирні настрої.
Классицизм называют стилем городов в целом. Класицизм називають стилем міст у цілому.
В целом румынская флотилия оставалась пассивной; У цілому румунська флотилія залишалася пасивною;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!