Примеры употребления "В цілому" в украинском с переводом на русский

<>
Я не люблю рок-музику в цілому. Я не люблю рок-музыку в целом.
В цілому тут переважало дрібне кустарне виробництво. До воссоединения здесь преобладало мелкое кустарное производство.
Санітарно-епідеміологічна обстановка в цілому нормальна. Санитарно-эпидемиологическая обстановка - в норме.
Боспорське царство в цілому поступово слабшало. Боспорское царство в целом постепенно ослабевало.
В цілому передозування вважається малоймовірною. В целом передозировка считается маловероятной.
Хмара в цілому почне стискатися. Облако в целом начнет сжиматься.
Зацікавленість Майнінг і криптовалюта в цілому. Заинтересованность майнингом и криптовалютами в целом.
Союзу в цілому на зібранні кантонів. Союза в целом на собрании кантонов.
В цілому, місце повністю виправдало очікування. В целом, место полностью оправдало ожидания.
І в цілому я незадоволений прогресом. И в целом я недоволен прогрессом.
Так, багато разів, я в цілому Доггер. Да, много раз, я в целом Доггер.
В цілому, КАНАДА став бренд Lavalife. В целом, КАНАДА стал бренд Lavalife.
В цілому, Рузвельт вважав політику нейтралітету. В целом, Рузвельт предпочитал политику нейтралитета.
Тому, в цілому, домінували мирні настрої. Поэтому, в целом, доминировали мирные настроения.
цивільне населення атакованої країни в цілому; гражданское население атакуемой страны в целом;
колективно представляли інтереси суспільства в цілому; коллективно представляют интересы общества в целом;
господарсько-економічним комплексом країни в цілому). хозяйственно-экономическим комплексом страны в целом).
В цілому гравець Wellington Запис екстраординарно. В целом игрок Wellington Запись экстраординарно.
В цілому японці - дуже гостинний народ. В целом японцы - очень гостеприимный народ.
Глобальний - а) взятий в цілому, загальний; Глобальный - а) взятый в целом, общий;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!