Примеры употребления "холодов" в русском

<>
Во всем чувствуется приближение холодов. В усьому відчувається наближення холоду.
Однако с наступлением холодов большинство... Із настанням холодів у більшості...
Сам Холодов отказался от комментариев. Сам Холодов відмовився від коментарів.
Закупка начнется с наступлением холодов. Закупівля розпочнеться з настання холодів.
Качественное термобелье спасает от холодов. Якісна термобілизна рятує від холодів.
Ираида знаменовала приход настоящих холодов. Іраїда знаменувала прихід справжніх холодів.
Устали от холодов и пасмурной погоды? Стомилися від холодів та похмурої погоди?
И, значит, бык - символ холода. І, значить, бик - символ холоду.
На губах твоих холод иконки. На губах твоїх холод іконки.
В огне и холоде тревог... У вогні і холоді тривог...
С холодом тела и ощущением жжения. З холодом тіла і відчуттям печіння.
Холода можно больше не бояться. Холода можна більше не боятися.
Мшанка шиловидная отлично переносит холода. Моховатка шіловідная відмінно переносить холоду.
Американцы жалуются на "ужасный холод". Американці скаржаться на "жахливий холод".
Находиться на холоде слишком долго опасно. Перебувати на холоді надто довго небезпечно.
Зимнее плавание - высшая форма закаливания холодом. Зимове плавання - найвища форма загартування холодом.
Выступление Святослава Холода на WeGame 4.0 Виступ Святослава Холода на WeGame 4.0
голодать и страдать от холода; голодувати й страждати від холоду;
Мне очень надолго запомнится холод. Мені дуже надовго запам'ятається холод.
Выдерживают 8-10 дней на холоде. Витримують 8-10 днів на холоді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!