Примеры употребления "холдингов" в русском

<>
создание интегрированных корпоративных структур (концернов, холдингов); створення інтегрованих корпоративних структур (концернів, холдингів);
строительство (коммерческие отделы предприятий, фирм и холдингов); промисловість (комерційні відділи підприємств, фірм і холдингів);
Структурирование строительных холдингов с задействованием иностранных компаний. Структурування будівельних холдингів із залученням іноземних компаній.
Частное акционерное общество "Атолл Холдинг" Приватне акціонерне товариство "Атолл Холдинг"
Входит в холдинг "Башкирская химия". Входить до холдингу "Башкирська хімія".
Различают чистый и смешанный холдинг. Розрізняють чистий та змішаний холдинги.
Банкротство и приобретение другим холдингом Банкрутство і придбання іншим холдингом
В Армении: Медиа холдинг "Антарес" В Арменії: Медіа холдінг "Антарес"
принадлежность заемщика к финансовым группам и холдингам; належність контрагента до фінансово-промислових груп та холдингів;
Каким крупным холдингам предоставляете свои услуги? Яким великим холдингам надаєте свої послуги?
Дефицит стратегических собственников в холдингах. Дефіцит стратегічних власників в холдингах.
Компания является крупнейшим российским авиационным холдингом. Компанія є найбільшим російським авіаційним холдінгом.
Частное акционерное общество "МАКО Холдинг" Приватне акціонерне товариство "МАКО Холдинг"
Предприятия компаний холдинга ПАО "Татэнерго": Підприємства компаній холдингу ПАТ "Татенерго":
Аграрные холдинги нас не финансируют. Аграрні холдинги нас не фінансують.
Например, быть холдингом или корпорацией. Наприклад, бути холдингом або корпорацією.
Партнеры охранной компании Запад Холдинг Партнери охоронної компанії Захід Холдінг
Интерфом Холдинг помогает бойцам АТО Інтерфом Холдинг допомогає бійцям АТО
Сайт холдинга "Полярис" - Студия "Март" Сайт холдингу "Поляріс" - Студія "Март"
Структурирование бизнеса, холдинги и трасты Структурування бізнесу, холдинги і трасти
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!