Примеры употребления "хватить" в русском с переводом на украинский

<>
Так может хватить рекламировать BMW? Так може вистачити рекламувати BMW?
Гитлеру не хватило трех месяцев Гітлеру не вистачило трьох місяців
ТАРДИС хватит и одного психопата ". ТАРДІС вистачить і одного психопата ".
Читайте также: Хватит кормить Мадрид. Читайте також: Досить годувати Мадрид.
Хватит ждать, пришло время действовать! Годі чекати, настав час діяти!
Хватит разговаривать, я решил действовать. Достатньо розмовляти, я вирішив діяти.
Хватит ли денег на выплату? Чи вистачить коштів на відшкодування?
И на полжизни не хватило, І на півжиття не вистачило,
Поверьте, работы и воли хватит! Повірте, роботи і волі вистачить!
Хватит унывать и скучать вечерами. Досить сумувати і нудьгувати вечорами.
Для победы Цуренко хватило одного часа. Для перемоги Цуренко вистачило однієї години.
Ну хватит эмоций - перейдем к соли. Ну вистачить емоцій - перейдемо до солі.
Хватит Мининфраструктуры, возглавляемого вице-премьером. Досить Мінінфраструктури, очолюваного віце-прем'єром.
Не хватило даже осмотреться по-человечески.... Не вистачило навіть роздивитися по-людськи....
Этого вполне хватит для развития неприятностей. Цього цілком вистачить для розвитку неприємностей.
Работай официально! "и" Хватит рисковать! Працюй офіційно! "та" Досить ризикувати!
Что, если не хватило 15 выездов? Що, якщо не вистачило 15 виїздів?
Только ЗОЖ и биохакинга не хватит. Тільки ЗСЖ і біохакінгу не вистачить.
Хватит бездумно черпать у природы! Досить бездумно черпати у природи!
И у него не хватило догадки!.. І у нього не вистачило здогади!..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!