Примеры употребления "характером" в русском с переводом на украинский

<>
Обладает сильным характером и хрупкой внешностью. Має сильний характер і тендітну зовнішність.
адресностью и целевым характером бюджетных средств. адресності та цільового характеру бюджетних коштів.
"Вголос FM - радио с характером!" "Вголос FM - радіо з характером!"
Тельцы обладают благородным и независимым характером. Тельці мають благородний і незалежний характер.
Ритмично двигается в соответствии с характером музыки. Уміння ритмічно рухатися відповідно до характеру музики.
сильным характером и быть справедливым. сильним характером і бути справедливим.
Он обладал неуравновешенным и взрывным характером. Він мав неврівноважений і вибуховий характер.
Последнее предопределено доверительным характером договора. Останнє зумовлено довірчим характером договору.
Молчаливый, с хорошим уравновешенным характером. Мовчазний, з добрим врівноваженим характером.
Деятельность компании характеризуется многонациональным характером. Діяльність компанії характеризується багатонаціональним характером.
В отношениях отличаются ревнивым характером. У відносинах відрізняються ревнивим характером.
премиальный продукт с мужским характером. преміальний продукт з чоловічим характером.
с сезонным характером их работы; з сезонним характером їх роботи;
2000 - Женщина с характером - Леонардо Прадо. 2000 - Жінка з характером - Леонардо Прадо.
Отличался прекрасной образованностью и тяжёлым характером. Відрізнявся прекрасною освітою та кепським характером.
Красно черная кухня - комната с характером Червоно чорна кухня - кімната з характером
Тёмно-синяя пингвиниха с мягким характером. Темно-синя пінгвіниха з м'яким характером.
С детства отличался замкнутым интравертным характером. З дитинства відрізнявся замкнутим інтравертним характером.
Дора Каррингтон отличалась весьма эксцентричным характером. Дора Каррінгтон відрізнялася досить ексцентричним характером.
Это то, что зовется настоящим характером. Це те, що зветься справжнім характером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!