Примеры употребления "формирование" в русском с переводом на украинский

<>
автоматизированное формирование и составление отчетов; автоматизоване формування та складання звітів;
в) формирование необлагаемого налогом резерва; 5) створення неоподатковуваного податком резерву;
формирование самоуважения и уважения к окружающим; розвиток самоповаги та поваги до інших;
формирование и ремонт колесных пар; формуванням та ремонтом колісних пар;
формирование квитанций по платежам клиентов формування квитанцій щодо платежів клієнтів
демонополизация производства и формирование конкурентной среды; демонополізацію і створення конкурентного економічного середовища;
Пробная резка и формирование стоимости: Пробна порізка та формування вартості:
Формирование противотанковых частей РГК не планировалось. Створення протитанкових частин РГК не передбачалося.
формирование нормативно-правовой базы СДО; формування нормативно-правової бази СДО;
Формирование и использование резерва по сомнительным долгам. Порядок створення і використання резерву сумнівних боргів.
Формирование системы саморегулирования рекламной деятельности. Формування системи саморегулювання рекламної діяльності.
Формирование Народного руха Украины (НРУ). Формування Народного руху України (НРУ).
Обеспечить формирование бюджета снизу вверх. Забезпечити формування бюджету знизу догори.
Формирование исходящего сигнала заданных параметров Формування вихідного сигналу заданих параметрів
Формирование статистики по отправленным письмам. Формування статистики по надісланих листах.
Формирование музейной коллекции (на сер. Формування музейної колекції (на сер.
Зарождение и формирование авангардистской живописи. Зародження і формування авангардистського живопису.
Формирование экологически устойчивых, высокопродуктивных агроландшафтов; формування високопродуктивних і екологічно стійких агроландшафтів;
Мировоззренческая - формирование системного, научного мировоззрения. Світоглядна - формування системного, наукового світогляду.
Формирование диалога редактирования свойств виджета. Формування діалогу редагування властивостей віджету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!