Примеры употребления "формам" в русском с переводом на украинский

<>
К формам некорректного заимствования относятся: До форм некоректного запозичення належать:
Когда нужно отчитываться по новым формам? Коли потрібно звітуватись за новою формою?
Капюшоны также различаются по формам. Капюшони також розрізняються по формах.
По формам участия в пилотном проекте: За формами участі у пілотному проекті:
Большое внимание уделялось кооперативным формам. Велика увага приділялася кооперативним формам.
государственным наградам и иным формам поощрения. державними нагородами та іншими видами заохочення.
Инфляцию классифицируют по различным видам и формам. Інфляція класифікується на різні види і типи.
по формам воспроизводства основных фондов: різних формах відновлення основних фондів:
склонность к нетрадиционным формам полового общения схильність до нетрадиційних форм статевого спілкування
Глубокое декольте придает привлекательность формам. Глибоке декольте надає привабливість формам.
Назарейцы тяготели к крупным монументальным формам. Назарейці тяжіли до великих монументальних форм.
Приоритет отдается семейным формам производства. Пріоритет віддається сімейним формам виробництва.
Сам рынок безразличен к формам собственности. Сам ринок байдужий до форм власності.
Различаются по конфигурациям, размерам, формам. Розрізняються по конфігурацій, розмірами, формам.
К наихудшим формам детской работы принадлежат: До найгірших форм дитячої праці належать:
Легко узнать по угловатым формам кузова. Легко дізнатися по незграбним формам кузова.
Академизм исходит из следования внешним формам классического искусства. Академізм виріс на дотриманні зовнішніх форм класичного мистецтва.
Европейцы отдали приоритет семейным формам воспитания. Європейці віддали пріоритет сімейним формам виховання.
Формам возникновения АССР свойственно большое разнообразие. Формам виникнення АССР властива велика різноманітність.
6) предоставление приоритета коллективным формам собственности. 6) надання пріоритету колективним формам власності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!