Примеры употребления "форма" в русском с переводом на украинский

<>
Полная, или развернутая форма стоимости. Особливості повної або розгорнутої форми вартості.
Поисковая форма в административной панели: Пошукова форма у адміністративній панелі:
Такая форма изложения называется "казуальной". Таку форму викладу називають "казуальною".
Озон - это особая форма кислорода. Озон - є іншою формою кисню.
Заповедники как высшая форма территориальной охраны природы. Заповідники є найвищими формами охорони природних територій.
Материалы по теме "Форма собственности" Презентація на тему "Форми власності"
Трудоголизм, как форма зависимого поведения Трудоголізм, як форма залежної поведінки
Обычно диагностируется легкая форма заболевания. Попередньо діагностували легку форму захворювання.
Тоталитаризм - наиболее изощренная форма авторитаризма. Тоталітаризм є найбільш витонченою формою авторитаризму.
Изменена организационно-правовая форма института! Зміна організаційно-правової форми лікарні!
Алгоритм Евклида Нормальная форма Смита Алгоритм Евкліда Нормальна форма Сміта
Монополия - это крайняя форма несовершенной конкуренции. Монополія являє собою крайню форму недосконалої конкуренції.
Форма проведения общественных обсуждений - общественные слушания. Формою проведення громадського обговорення є громадські слухання.
Тригонометрическая и показательная форма комплексного числа. Тригонометрична та показникова форми комплексного числа.
Заполненная регистрационная карточка (форма № 10). заповнену реєстраційну картку (Форма № 10);
Правосознание есть специфическая форма общественного сознания. Правосвідомість є специфічною формою суспільної свідомості.
Алгебраическая и тригонометрическая форма комплексного числа. Алгебраїчна та тригонометрична форми комплексного числа.
Форма бывает круглой или овальной. Форма буває круглою та овальною.
Форма работы учащихся: индивидуальная, парная, групповая. Форми роботи учнів: індивідуальна, парна, фронтальна.
Локализованная форма начинается всегда остро: Локалізована форма починається завжди гостро:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!