Примеры употребления "финансов" в русском с переводом "фінансів"

<>
Министр финансов Виктор Пинзенык (БЮТ). Міністр фінансів Віктор Пинзеник (БЮТ).
разворовывание государственной собственности и финансов; розкрадання державної власності і фінансів;
Они будут подотчетны Министерству финансов. Вони будуть підзвітні Міністерству фінансів.
акционерный капитал принадлежит министерству финансов. акціонерний капітал належить міністерству фінансів.
доцент кафедры международных финансов КНЭУ. доцент кафедри міжнародних фінансів КНЕУ.
Министр финансов Украины Наталия Яресько. Міністр фінансів України Наталія Яресько.
Вопросы финансов в трудах дореволюционных ученых. Питання фінансів у працях дореволюційних вчених.
С 1925 - статс-секретарь рейхсминистерства финансов. З 1925 - статс-секретар рейхсминистерства фінансів.
Сергей Верланов - заместитель Министра финансов Украины; Сергій Верланов - заступник Міністра фінансів України;
Министерству финансов подать Кабинету Министров Украины: Міністерству фінансів подати Кабінетові Міністрів України:
Министру финансов Украины Колобову Ю.В. Міністру фінансів України Колобову Ю.В.
Оксана Маркарова Министр финансов Украины Украина Оксана Маркарова Міністр фінансів України Україна
Aston University Магистр финансов и инвестиций Aston University Магістр фінансів та інвестицій
контрольную (функция накопления касается финансов Украины). контрольну (функція нагромадження стосується фінансів України).
Об этом сообщило польское министерство финансов. Про це повідомило міністерство фінансів Польщі.
Министерство финансов постоянно контролирует деятельность МФО. Міністерство фінансів постійно контролює діяльність МФО.
Местный бюджет как основа муниципальных финансов. Місцеві бюджети як основа місцевих фінансів.
4 сентября: увольнение министра финансов Неккера. 4 вересня: звільнення міністра фінансів Неккера.
Способ организации устанавливает качественную определенность финансов. Спосіб організації встановлює якісну визначеність фінансів.
специализированные учебные лаборатории (маркетинга, финансов, криминалистики); спеціалізовані навчальні лабораторії (маркетингу, фінансів, криміналістики);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!