Примеры употребления "утру" в русском

<>
Спасателям удалось ликвидировать возгорание к утру 26 марта. Рятувальникам вдалося локалізувати пожежу лише вранці 26 березня.
Ночной мелкий снег к утру затих. Нічний дрібний сніг до ранку стихне.
К утру поисковые работы продолжились. На ранок пошукові роботи продовжили.
Ночной мелкий дождь к утру закончился. Нічний дрібний дощ до ранку закінчився.
К утру друзья расходятся по домам. До ранку друзі розходяться по домівках.
И к утру возвратился с ядом. І до ранку повернувся з отрутою.
К утру мужчина должен был уйти. До ранку чоловік повинен був піти.
Ночной сильный дождь к утру закончился. Нічний сильний дощ до ранку закінчився.
К утру в городе пропал свет. До ранку в місті зникло світло.
К утру поврежденный газопровод удалось восстановить. До ранку пошкоджений газопровід вдалося відновити.
К утру 22 июня работа закончена. До ранку 22 червня робота закінчена.
К утру вторника продолжались поисково-спасательные работы. До ранку вівторка тривали пошуково-рятувальні роботи.
К утру 8 апреля беспорядки были прекращены. До ранку 8 квітня заворушення були припинені.
Перегруппировка должна быть закончена к утру 15-го апреля ". Перегрупування мало бути закінчено до ранку 15-го квітня ".
Утром и днём местами гроза. Вранці і вдень місцями грози.
Небольшая облачность до завтрашнего утра. Невелика хмарність до завтрашнього ранку.
Шишкин "Утро в сосновом бору" Шишкін "Ранок в сосновому бору"
Нужна ли зарядка по утрам? Чи обов'язково робити зарядку зранку?
Я ценю вашу помощь этим утром. Я ціную вашу допомогу цим ранком.
Только утром нападение было отбито. Лише уранці напад було відбито.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!