Примеры употребления "утвердило" в русском с переводом на украинский

<>
МИП: Правительство утвердило бренд Украины МІП: Уряд затвердив бренд України
Ранее "Укрэнерго" утвердило стратегию развития. Раніше "Укренерго" затвердило стратегію розвитку.
Правительство утвердило денонсацию соглашения без обсуждения. Уряд затвердив денонсацію угоди без обговорення.
Политбюро утвердило эти цифры через 4 дня. Політбюро затвердило нові ліміти через чотири дні.
Правительство утвердило новый проект строительства "Охматдета" Уряд затвердив новий проект будівництва "Охматдиту"
Минкомсвязи утвердило прототипы национальной программной платформы Мінкомзв'язку затвердив прототипи національної програмної платформи
Правительство утвердило Военно-медицинскую доктрину Украины. Уряд затвердив Воєнно-медичну доктрину України.
Правительство утвердило устав ПАО "Магистральные газопроводы Украины" Уряд затвердив створення ПАТ "Магістральні газопроводи України"
спасательный жилет свет SOLAS утвержден рятувальний жилет світло SOLAS затверджений
Съезд утвердил новый устав КПЧ. З'їзд затвердив новий статут КПЧ.
Утвержден генеральный план аэропорта Сиднея Затверджено генеральний план аеропорту Сіднея
Утвердить иконописное изображение святой преподобномученицы. Затвердити іконописне зображення святої преподобномучениці.
заявление - сообщение (типовая, утверждена НКРЕКП); заява - повідомлення (типова, затверджена НКРЕКП);
Утверждены временные рекомендации для реализации ПДМНВ Затверджені тимчасові рекомендації для реалізації ПДМНВ
Совет директоров утвердил дробление акций. Рада директорів затвердила дроблення акцій.
"Утвердит ли Президент, посмотрим", - добавил нардеп. "Чи затвердить Президент, подивимося", - додав нардеп.
Лишь тогда их окончательно утвердит МОН. Лише тоді їх остаточно затвердить МОН.
Какова вероятность, что поправки утвердят? Яка ймовірність, що поправки затвердять?
Духовный концерт "Возроди меня, утверди". Духовний концерт "Відроди мене, затверди".
Верховная Рада Украины утвердила медицинскую реформу. Верховна Рада України ухвалила медичну реформу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!