Примеры употребления "уставного капитала" в русском

<>
В результате Добрянский завладел 100% уставного капитала. У результаті Добрянський заволодів 100% статутного капіталу.
Пошаговая инструкция уменьшения уставного капитала АО: Покрокова інструкція зменшення статутного капіталу АТ:
недостижения им определенного законом размера уставного капитала; недосягнення ним визначеного законом розміру статутного фонду;
оплаченного и зарегистрированного уставного капитала банка; фактично сплаченого зареєстрованого статутного капіталу банку;
прозрачности сделок по формированию уставного капитала; прозорості трансакцій по формуванню статутного капіталу;
3) Аудиторское заключение об уплате Уставного капитала; 3) Аудиторський висновок про сплату Статутного капіталу;
Размер уставного капитала ЧП не ограничен. Розмір статутного капіталу ТОВ не обмежується.
Аудит операций по изменению уставного капитала банка. Облік операцій зі зміни статутного капіталу банку.
ожидаемое увеличение объема уставного капитала; очікуване збільшення обсягу статутного капіталу;
Сравним вывоз капитала с внешней торговлей. Порівняємо вивіз капіталу із зовнішньою торгівлею.
Аналог уставного приказа "рядовой, ко мне". Аналог статутного наказу "рядовий, до мене".
Минимальный размер стартового капитала - 15 млн. рублей. Мінімальний розмір стартового капіталу - 15 млн. рублів.
Общество имеет право изменять размер уставного фонда. Товариство має право змінювати розмір статутного капіталу.
ростом органического строения капитала (марксизм); зростання органічної побудови капіталу (марксизм);
6) размер уставного (составленного) фонда форекс-дилера; 6) розмір статутного (складеного) фонду форекс-дилера;
автономно существующий рынок денег, кредита, капитала; автономно існуючий ринок грошей, кредиту, капіталу;
УФГ выкупила 50% уставного фонда рекламного агентства. УФГ викупила 50% статутного фонду рекламної агенції.
102 / 140 - наличие венчурного капитала; 102 / 140 - наявність венчурного капіталу;
привлечение капитала (например, потеря доверия кредиторов); − залучення капіталу (наприклад утрата довіри кредиторів);
Нормативы и составляющие расчета регулятивного капитала 2018 Нормативи та складові розрахунку регулятивного капіталу 2018
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!