Примеры употребления "уставе" в русском с переводом "статуту"

<>
Устав или иной учредительный документ. Статуту або іншого установчого документа.
Страница устава Львовской братской школы. Сторінка статуту Львівської братської школи.
2) нотариально засвидетельствованная копия устава; 2) нотаріально засвідчена копія статуту;
копия апостилированного или легализированного устава; копія апостильованої або легалізованого статуту;
уставы, бухгалтерская документация и другие. статуту, бухгалтерської документації та інші.
Стешенко был автором его первого устава. Стешенком був автором її першого статуту.
3) Нотариальная копия Устава юридического лица; 3) Нотаріальна Копія Статуту юридичної особи;
Строительство яхты Twister Устава и производства Будівництво яхти Twister Статуту та виробництва
решение об утверждении устава кооперативного объединения; рішення про затвердження статуту кооперативного об'єднання;
Оригинал Устава (Учредительного договора) юридического лица. Оригінал Статуту (Засновницького договору) юридичної особи.
копия устава юридического лица, заверенная нотариально; копія статуту юридичної особи, завірена нотаріально;
• наличие устава как обязательного учредительного документа; • наявність статуту як обов'язкового установчого документа;
соблюдение устава, правил внутреннего распорядка НВЗ; додержання статуту, правил внутрішнього розпорядку НВЗ;
Какие требования Устава к орудиям труда? Які вимоги Статуту до знарядь праці?
копию Устава или иного учредительного документа; копія статуту або іншого установчого документа;
нотариально заверенная копия устава, учредительного договора; Нотаріально завірену копію статуту, установчого договору;
Бригада стала усиленно учиться кавалерийскому уставу. Бригада стала посилено навчатися кавалерійському статуту.
Государственный регистратор зарегистрировал изменения в устав "Укрзализныци". Державний реєстратор зареєстрував зміни до статуту "Укрзалізниці".
· вносит изменения и дополнения в устав банка; • затверджує зміни і доповнення до Статуту банку;
Ратификация Римского устава запланирована на 2019 год. Ратифікація Римського статуту запланована на 2019 рік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!