Примеры употребления "условное" в русском

<>
Но необычность - понятие весьма условное. Але незвичність - поняття досить умовне.
Условное разделение комнаты обеденным столом. Умовний поділ кімнати обіднім столом.
Название картины условное, но многозначительное. Назва картини умовна, але багатозначна.
Операция носила условное название "Динамо" Операція носила умовну назву "Динамо"
Условное наименование - Войсковая часть № 43176. Умовне найменування - Військова частина № 43176.
Условное деление на зоны: фишки дизайна Умовний розподіл на зони: фішки дизайну
"Зеленые" рынки - это условное название. "Зелені" ринки - це умовна назва.
Перспективный танк получил условное название "Пантера". Перспективний танк отримав умовну назву "Пантера".
Условное наименование - Войсковая часть № 05812. Умовне найменування - Військова частина № 05812.
г) условное давление (Ру) - приблизительно 16 МПа. г) умовний тиск (Ру) - приблизно 16 МПа.
Ее современная условное название - Дорога Мертвых. Її сучасна умовна назва - Дорога Мертвих.
она получила условное обозначение Леди Бабушка. вона отримала умовну назву Леді Бабушка.
Условное наименование - полевая почта № 52500. Умовне найменування - польова пошта № 52500.
Условное обозначение такой замены - R307G. Умовне позначення такої заміни - R307G.
Условное наименование - Войсковая часть № 51460. Умовне найменування - Військова частина № 51460.
Электропоезд получил условное обозначение ЭР2С. Електропоїзд отримав умовне позначення ЕР2С.
Таким образом, наименование Керакан - условное. Таким чином, найменування Керакан - умовне.
Такое условное разделение несёт диагностическое значение. Таке умовне розділення несе діагностичне значення.
Само понятие "тайные общества" довольно условное. Саме поняття "таємні товариства" досить умовне.
Условное обозначение подшипников по системе ГОСТ Умовне позначення підшипників по системі ГОСТ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!