Примеры употребления "условная" в русском

<>
Условная вероятность и независимые события..... Умовні ймовірності та незалежні події.
Условная гарантия, отсутствие постгарантийного обслуживания Умовна гарантія, відсутність післягарантійного обслуговування
Условная азбука для секретного письма. Умовні знаки для секретного письма.
Условная дата рождения рецепта русской водки. Умовна дата народження рецепта російської горілки.
Абсолютная сходимость Условная сходимость Попов Михаил. Абсолютна збіжність Умовна збіжність Попов Михайло.
Условная плотность 22,0-23,0. Умовна густина 22,0-23,0.
Абсолютная и условная сходимость числового ряда. Абсолютна та умовна збіжності числових рядів.
в лечебно-вспомогательных учреждениях - условная единица. у лікувально-допоміжних установах - умовна одиниця.
неправильное приготовление условно съедобных грибов; неправильне приготування умовно їстівних грибів;
возникают условные рефлексы высшего порядка. Це умовні рефлекси вищого порядку.
Но необычность - понятие весьма условное. Але незвичність - поняття досить умовне.
Термин "Поздний Ренессанс" достаточно условен. Термін "Пізній Ренесанс" досить умовний.
3) закрепление выработанного условного рефлекса. 3) закріплення виробленого умовного рефлексу.
Наиболее условна западная граница плиты. Найбільш умовна західна межа плити.
Упрощение условных выражений Вернуться назад Спрощення умовних виразів Повернутись назад
Операция носила условное название "Динамо" Операція носила умовну назву "Динамо"
использовать франшизу (условную и безусловную); використання франшизи (умовної та безумовної);
В условном наклонении времена не различаются. В умовному способі часи не розрізняються.
Условными знаками также показаны границы между государствами. Умовними знаками також позначені кордони між державами.
Все они условно называются карьерами. Усі вони умовно називаються кар'єрами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!