Примеры употребления "упорядочением" в русском с переводом на украинский

<>
Кодификация связана с упорядочением только законов. Кодифікація пов'язана з упорядкуванням тільки законів.
Будучи митрополитом занимался упорядочением церковно-религиозных дел. Як митрополит зайнявся впорядкуванням церковно-релігійних справ.
упорядочение итоговых информации (НДС-ЕС); впорядкування підсумкових інформації (ПДВ-ЄС);
Упорядочение мест стоянок такси в г. Ромны. Упорядкування місць стоянок таксі у м. Ромни.
Сам Ашшурбанипал придавал большое значение упорядочению библиотеки. Сам Ашшурбаніпал надавав великого значення упорядкуванню бібліотеки.
"Попытка упорядочения украинских диалектов" (1913). "Проба упорядкування українських говорів" (1913).
Упорядочение продажи генетически модифицированных продуктив. Впорядкування продажу генетично модифікованих продуктів.
3) упорядочения, закрепления, совершенствования существующих общественных отношений. а) упорядкування, закріплення, вдосконалення існуючих суспільних відносин;
Упорядочение Поморянского архива - тоже его заслуга. Впорядкування Поморянського архіву - теж його заслуга.
Главное назначение инкорпорации - упорядочение нормативных актов. Головне призначення інкорпорації - впорядкування нормативних актів.
Приготовление и упорядочение списков заработных плат; Приготування та впорядкування списків заробітних плат;
во-вторых, упорядочение рационализации денежного оборота. по-друге, впорядкування раціоналізації грошового обігу.
к тому времени, упорядочения будет частный до того часу, впорядкування буде приватний
организует ведение лесоустройства и охотничьего упорядочения; організовує ведення лісовпорядкування та мисливського впорядкування;
Упорядочение университетского образования (31 мая 1933 года). Впорядкування університетської освіти (31 травня 1933 року).
Без такого упорядочения дер-здание постоянно шатается. Без такого впорядкування дер-будівля постійно хитається.
упорядочение годовых налоговых деклараций (CIT-8, PIT-36). впорядкування річних податкових декларацій (CIT-8, PIT-36).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!