Примеры употребления "универсального" в русском

<>
Любое множество является подмножеством универсального множества. Будь-яка множина є підмножиною універсальної множини.
Отзыв о работе агрегатного универсального Відгук про роботу агрегатного універсального
Карта универсального космического микроволнового фонового излучения. Карта універсальної космічної мікрохвильової фонової випромінювання.
Тривиальность не имеет универсального определения. Тривіальність не має універсального визначення.
профессионал межотраслевого и универсального характера; професіонал міжгалузевого та універсального характеру;
Универсального рецепта нет, есть стандартный: Універсального рецепту немає, є стандартний:
Сразу скажу, что универсального рецепта нет. Одразу зазначу, що універсального рецепту немає.
Авто / C Компрессор для универсального (510) Авто / C Компресор для універсального (510)
2) крупные кооперативные объединения универсального характера; 2) великі кооперативні обєднання універсального характеру;
широкое применение наряду со специализированным универсального оборудования; широке вживання разом із спеціалізованим універсального устаткування;
Универсального средства от малярии, к сожалению, нет. Універсального засобу від малярії, на жаль, немає.
Кагор универсален к разной гастрономии. Кагор універсальний до різної гастрономії.
Вот почему лилия абсолютно универсальна. Ось чому лілія абсолютно універсальна.
Обычно пьезоэлектрические усилители более универсальны. Зазвичай п'єзоелектричні підсилювачі більш універсальні.
CASUAL - городская, универсальная, повседневная обувь. CASUAL - міське, універсальне, повсякденне взуття.
Универсальным является лишь монографический метод. Універсальним є лише монографічний метод.
Детский стационар Универсальной клиники "Оберіг" Дитячий стаціонар Універсальної клініки "Оберіг"
Картофельные чипсы являются универсальной закуской. Картопляні чіпси є універсальною закускою.
универсальные, региональные и партикулярные нормы. універсальних, регіональних і партикулярних принципів.
Социологию ученый понимал как универсальную науку; Соціологію учений розумів як універсальну науку;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!