Примеры употребления "ультразвуковых" в русском

<>
Запасные части для ультразвуковых машин Запасні частини для ультразвукових машин
магнитных и ультразвуковых вагонов-дефектоскопов. магнітних та ультразвукових вагонів-дефектоскопів.
Применение ультразвуковых волн для извлечения Застосування ультразвукових хвиль для вилучення
Дегазация жидкостей - интересное применение ультразвуковых устройств. Дегазація рідин є цікавим застосуванням ультразвукових пристроїв.
Индивидуальная разработка для ультразвуковых технологических решений Індивідуальні розробки для ультразвукових технологічних рішень
Рабочая частота ультразвуковых колебаний - 44 кГц. Робоча частота ультразвукових коливань - 44 кГц.
Врач проводит определение ультразвуковых хромосомных маркеров. Лікар проводить визначення ультразвукових хромосомних маркерів.
принципы работы современных ультразвуковых диагностических аппаратов; принципи роботи сучасних діагностичних ультразвукових апаратів;
Типичные применения ультразвуковых гомогенизаторов включают подготовку образца,... Типові застосування ультразвукових гомогенізаторів включають приготування проб,...
Ультразвуковая дисперсия полирующих агентов (CMP) Ультразвукова дисперсія полірувальних агентів (CMP)
Врач ультразвуковой диагностики 1 категории. Лікар ультразвукової діагностики 1 категорії.
Ультразвуковое стрижка ДНК использует силы... Ультразвуковий нахил ДНК використовує сили...
Ультразвуковая Смешивание в любом масштабе Ультразвукове змішування в будь-якій масштабі
Применяются эндоскопические, ультразвуковые, рентгенологические методы. Застосовуються ендоскопічні, ультразвукові, рентгенологічні методи.
Проведение ультразвукового контроля сварных соединений Проведення ультразвукового контролю зварних з'єднань
Ультразвуковые угольные обработки для производства энергии Обробка ультразвукових вугіль для виробництва енергії
Общая информация об ультразвуковой обработке Загальна інформація про ультразвукову обробку
Смешивание напитков с ультразвуковыми волнами Змішування напоїв з ультразвуковими хвилями
Диагноз ставится на основании пальпации и ультразвукового обследования. Діагноз виставляється на основі пальпації і ультразвукового дослідження.
Судно оснащено ультразвуковой системой исследования океана. Судно оснащено ультразвуковою системою дослідження океану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!