Примеры употребления "уголовной" в русском с переводом на украинский

<>
Инициатива предусматривает отмену уголовной ответственности для людей, употребляющих наркотики. Питання зниження кримінального тиску на людей, які вживають наркотики.
усиление уголовной ответственности за рейдерство; встановлення кримінальної відповідальності за рейдерство;
Ситуацию с уголовной ответственностью удалось "замять". Ситуацію з кримінальною відповідальністю вдалося "зам'яти".
Руководство по уголовной технике и тактике "(1925). Керівництво по кримінальній техніці і тактиці "(1925).
Понятие дифференциации уголовной процессуальной формы Поняття диференціації кримінальної процесуальної форми
Первая часть посвящена понятию уголовной ответственности. Перша частина присвячена поняттю кримінальної відповідальності.
Основание уголовной ответственности за неоконченное преступление. Підстави кримінальної відповідальності за незакінчений злочин.
данные уголовной, моральной и народно-хозяйственной статистики; дані кримінальної, моральної і народногосподарської статистики;
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Актуальные проблемы уголовного права: Учеб. Актуальні проблеми кримінального права: Навч.
уголовных дел осуществлял мировой судья. кримінальних справ провадив мировий суддя.
"Уголовное преследование наркозависимых в Украине. "Кримінальне переслідування наркозалежних в Україні.
Уголовная ответственность соучастников Статья 30. Кримінальна відповідальність співучасників Стаття 30.
Уголовный кодекс РФ (СЗ РФ. Кримінальний кодекс РФ (СЗ РФ.
уголовные дела, связанные с контрабандой; кримінальні справи, пов'язані із контрабандою;
оперировать доказательствами в уголовном судопроизводстве. оперувати доказами у кримінальному судочинстві.
ужесточить уголовную ответственность за браконьерство; посилення кримінальної відповідальності за браконьєрство;
Услуги адвоката по уголовным делам Послуги адвоката у кримінальних справах
руководить уголовным преследованием и осуществлять его; керувати кримінальним переслідуванням і здійснювати його;
Кондратьев занимается различными уголовными делами. Кондратьєв займається різними кримінальними справами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!