Примеры употребления "увлеклась" в русском с переводом на украинский

<>
В студенческие годы увлеклась журналистикой. У студентські роки захопився журналістикою.
Альпинизмом увлеклась в 2013 году. Альпінізмом захопилася у 2013 році.
Позднее она увлеклась международными отношениями. Пізніше вона захопилася міжнародними відносинами.
В детстве Ники увлеклась пением. У дитинстві Нікі захопилася співом.
Сама Карен увлеклась музыкой позже. Сама Карен захопилася музикою пізніше.
Затем Людмила увлеклась романтикой неба. Потім Людмила захопилася романтикою неба.
Мария-Антуанетта увлеклась ролью законодательницы мод. Марія-Антуанетта захопилася роллю законодавиці мод.
Наталия еще школьницей увлеклась театром кукол. Наталя ще школяркою захопилася театром ляльок.
Ещё в детстве Клара увлеклась кино. Ще в дитинстві Клара захопилася кіно.
В середине 70-х Крюгер увлеклась текстилем; В середині 70-х Крюгер захопилася текстилем;
Во время учёбы Меджитова увлеклась фольклором [2]. Під час навчання Меджитова захопилася фольклором [2].
В начале 1910-х годов увлеклась авиацией. На початку 1910-х років захопилася авіацією.
Увлекся марксизмом и политической борьбой. Захопився марксизмом і політичною боротьбою.
В 12 лет увлекся фотографией. У 12 років захопилася фотографією.
В 2008 году увлекся живописью. У 2008 році захоплюється живописом.
Серьезно увлекся поэзией в 16 лет. Серйозно зайнявся поезією з 16 років.
Будучи студентом, увлёкся игрой на банджо. Будучи студентом, захоплювався грою на банджо.
Увлекшись рисованием, образование художница получила самостоятельно. Захопившись малюванням, освіту художниця здобувала самотужки.
Еще работая в школе, он увлекся краеведением. Ще навчаючись у школі, почав захоплюватись краєзнавством.
После перенесенной болезни увлекся медициной. Після перенесеної хвороби захопився медициною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!