Примеры употребления "захоплювався" в украинском с переводом на русский

<>
Макс Варбург також захоплювався колекціонуванням. Макс Варбург также увлекался коллекционированием.
Її картинами захоплювався Пабло Пікассо. Ее картинами восхищался Пабло Пикассо.
Твен захоплювався наукою та науковими проблемами. Твен интересовался наукой и научными проблемами.
Будучи студентом, захоплювався грою на банджо. Будучи студентом, увлёкся игрой на банджо.
У школі він займався спортом, захоплювався музикою. В школьные годы занимался спортом и любил музыку.
Захоплювався боротьбою і займався плаванням. Увлекался борьбой и занимался плаванием.
І завжди захоплювався шедеврами мистецтва. И всегда восхищался шедеврами искусства.
У гімназії Ойкен захоплювався математикою і музикою. В гимназии он интересовался математикой и музыкой.
З дитинства Валерій захоплювався футболом і хокеєм. Валера с детства увлекся футболом и хоккеем.
Король захоплювався ідеалом патріархальної монархії. Король увлекался идеалом патриархальной монархии.
Я захоплювався його силою та переконаністю. Я восхищался его силой и убеждённостью.
В школі захоплювався фізикою, геометрією і літературою. В школе интересовался физикой, геометрией, литературой.
Олександр Севідов серйозно захоплювався шахами. Александр Севидов серьёзно увлекался шахматами.
Король захоплювався і наслідував архітектурі Амстердама. Король восхищался и подражал архитектуре Амстердама.
Він захоплювався психологією та теософією. Он увлекался психологией и теософией.
Микола Гоголь з дитинства захоплювався театром... Николай Гоголь с детства восхищался театром...
Вчений захоплювався також палеонтологічними дослідженнями. Ученый увлекался также палеонтологическими исследованиями.
Її голосом захоплювався увесь американський шоу-бізнес! Ее голосом восхищался весь американский шоу-бизнес.
Він захоплювався віршами і музикою. Он увлекался стихами и музыкой.
Захоплювався творчістю Шопенгауера і Гартмана. Увлекался творчеством Шопенгауэра и Гартмана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!