Примеры употребления "увеличивались" в русском с переводом на украинский

<>
Имущество бунтовщиков конфисковывалось, увеличивались налоги. Майно бунтівників конфісковувалося, збільшувалися податки.
постепенно увеличивались ассигнования на осуществление правосудия; поступово збільшувалися асигнування на здійснення правосуддя;
Урожайность средняя, увеличивается с возрастом. Урожайність середня, збільшується з віком.
Для иногородних увеличивалась посажённая плата. Для іногородніх збільшувалася посаджена плата.
Сила и частота сердцебиения увеличиваются. Сила і частота серцебиття збільшуються.
увеличивается энергия прорастания до 17%; зростає енергія проростання до 17%;
Валовой продукт увеличивался медленными темпами. Валовий продукт збільшувався повільнішими темпами.
Храп может увеличивается с возрастом. Хропіння може збільшуватися з віком.
При созревании яйцеклетки температура увеличивается. При дозріванні яйцеклітини температура підвищується.
Увеличивалось торгово-промышленное население России. Збільшувалося торгово-промислове населення Росії.
Среднемесячная заработная плата постепенно увеличивается. Середньомісячна заробітна плата поступово збільшувалась.
Площадь пожаров в Сибири продолжает увеличиваться. Площа пожеж у Сибіру продовжує зростати.
Увеличивалось количество обсерваторий в Европе. Збільшилася кількість обсерваторій у Європі.
В городе увеличивалось число безработных. У місті зростала кількість безробітних.
Поэтому количество покупателей будет заметно увеличиваться. У результаті кількість покупців значно збільшиться.
Наше цифровое наследие продолжает увеличиваться. Наш цифровий спадок продовжує збільшуватись.
Усилиями астрономов число известных скоплений стало увеличиваться. Зусиллями астрономів кількість відомих скупчень почала збільшуватися.
Размеры произведенного продукта увеличиваются в каждом последующем периоде. Обсяги створювального продукту зростають у кожному наступному циклі.
Количество наблюдательных постов (наблюдателей) увеличивается. Кількість спостережних постів (спостерігачів) збільшується.
Почти не увеличивалась производительность труда. Майже не збільшувалася продуктивність праці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!