Примеры употребления "почала збільшуватися" в украинском с переводом на русский

<>
Гуцульська республіка почала мирне життя. Гуцульская республика начала мирную жизнь.
Тобто суддівська винагорода могла тільки збільшуватися. Т.е. судейское вознаграждение могло только увеличиваться.
У 2000 році почала займатися тхеквондо (ВТФ). В 2000 году начала заниматься тхэквондо (ВТФ).
Популярність Opera Mini продовжує збільшуватися. Популярность Opera Mini продолжает расти.
А коли "Дарниця" почала виробляти "Карвалол"? А когда "Дарница" начала производить "Карвалол"?
Елементи хмари не можуть безмежно збільшуватися. Элементы облака не могут безгранично увеличиваться.
Але з часом тематика почала розширюватися. Но постепенно его тематика стала расширяться.
Хропіння може збільшуватися з віком. Храп может увеличивается с возрастом.
Хвороба, на подив лікарів, почала відступати. Болезнь, к удивлению врачей, стала отступать.
Негативне сальдо зовнішньоторговельного балансу продовжує збільшуватися. Но отрицательное внешнеторговое сальдо продолжало расти.
Вже скоро естафета почала крокувати Україною. Уже скоро эстафета начала шагать Украиной.
Після чого починають збільшуватися лімфовузли. После чего начинают увеличиваться лимфоузлы.
Почала працювати друга загальносоюзна телепрограма. Начала работать вторая общесоюзная телепрограмма.
Вона почала страждати від нападів депресії. Она начала страдать от приступов депрессии.
Важка промисловість почала переважати над легкою. Тяжелая промышленность начала преобладать над легкой.
Кальюлайд почала свій візит у ФРН. Кальюлайд начала свой визит в ФРГ.
Вона почала голосно звинувачувати мучителів. Она начала громко обвинять мучителей.
4 березня частина заколотників почала здаватися. 4 марта часть мятежников начала сдаваться.
Природа "скорилася" людині й почала гинути. Природа "покорилась" человеку и стала гибнуть.
Компанія почала проведення роуд-шоу минулого понеділка. Компания начала проведение роуд-шоу в понедельник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!