Примеры употребления "тушения" в русском

<>
владение различными тактиками тушения возгораний. володіння різними тактиками гасіння займань.
В ходе тушения спасатели обнаружили тело 58-летнего хозяина. На місці пожежі рятувальниками виявлено тіло 58-річного господаря.
Воздушный аккумулятор для тушения пульсаций. Повітряний акумулятор для гасіння пульсацій.
В процессе тушения пострадало двое пожарных. У процесі гасіння постраждало двоє пожежників.
Во время тушения спасены три здания. Під час гасіння врятовано 3 будівлі.
В ходе тушения спасены 2 строения. Під час гасіння врятовано 2 будівлі.
30 июня тушения очагов возгорания продолжается. 30 червня гасіння осередків загорання продовжується.
Во время тушения пожара спасены 31 человек. Під час гасіння пожежі врятовано 31 особу.
Всего для тушения огня задействовали 900 пожарных. Всього для гасіння вогню задіяли 900 пожежників.
Тушение доступны, ручное или автоматическое Гасіння доступні, ручне або автоматичне
Тушение огня затруднено сильным задымлением. Гасіння пожежі ускладнювалося сильним задимленням.
работы, связанные с непосредственным тушением пожаров; роботи, пов'язані з безпосереднім гасінням пожеж;
а также помощь в тушении пожаров. а також допомогу в гасінні пожеж.
Тушение осложнялось повышенным радиационным фоном. Гасіння ускладнювалось підвищеним радіаційним фоном.
На тушение огня было подано 3 ствола "Б". Для гасіння пожежі було подано 3 ствола "Б".
"Тушение пожара в жилом здании. "Гасіння пожежі в житловому будинку.
Сейчас продолжается тушение лесного пожара. Зараз триває гасіння лісової пожежі.
Тушение пожара осложнялось детонацией снарядов. Гасіння пожежі ускладнювалося детонацією снарядів.
Тушение пожара, ручной или автоматический Гасіння пожежі, ручний або автоматичний
Тушение торфяных пожаров традиционными средствами невозможно. Гасіння торф'яних пожеж традиційними засобами неможливе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!