Примеры употребления "требованиями" в русском с переводом на украинский

<>
Манера, в соответствии с требованиями Суда. Манера, в відповідно до вимог Суду.
? Работа с требованиями в Agile. ● Робота з вимогами в Agile.
Основополагающими требованиями к антибиотикам являются: Основоположними вимогами до антибіотиків є:
требованиями работодателей и профессионализмом талантов. вимогами роботодавців і професіоналізмом талантів.
Подача заявки с едиными формальными требованиями; Подання заявки за єдиними формальними вимогами;
Туристу с большими требованиями придется задуматься. Турист із більшими вимогами муситиме задуматися.
подача заявки с едиными формальными требованиями; Подача заявки з єдиними формальними вимогами;
Основными требованиями при подборе сотрудников являются: Основними вимогами при підборі співробітників є:
Работа со стрессовыми требованиями в ИТ-индустрии Робота зі стресовими вимогами в ІТ-індустрії
Второй критерий имеет отношение с рыночными требованиями. Другий критерій має відношення із ринковими вимогами.
Свяжитесь с нами с вашими подробными требованиями. Звертайтесь до нас із вашими детальними вимогами.
Их можно будет получить вместе с архитектурно-строительными требованиями. Тепер ці умови отримуватимуть разом з архітектурно-будівельними вимогами.
Общие требования для сборки OpenSCADA Загальні вимоги для збірки OpenSCADA
Установление квалификационных требований к директорам. Встановлення кваліфікаційних вимог до директорів.
• Абитуриент должен отвечать следующим требованиям: • Абітурієнт повинен відповідати наступним вимогам:
Главное требование - рассчитаться за уголь. Головна вимога - розрахуватися за вугілля.
Окружной суд отменяет требование разрушения. Окружний суд відміняє вимогу руйнування.
редизайн элементов сайта по требованию; редизайн елементів сайту на вимогу;
Отказы сопровождаются требованием покинуть страну. Відмови супроводжуються вимогою залишити країну.
требования к специфической маркировке и упаковке товаров; вимоги щодо специфїчної упаковки та маркування товарів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!