Примеры употребления "вимогу" в украинском с переводом на русский

<>
Радянське керівництво визнало вимогу неприйнятною. Советское руководство сочло требование неприемлемым.
сезонний редизайн сайту на вимогу; сезонный редизайн сайта по требованию;
халат і капці (на вимогу) халат и тапочки (по запросу)
Що таке Вклад на вимогу "Call deposit"? Что такое Вклад до востребования "Call deposit"?
У Пекіні відкинули цю вимогу. В Пекине отвергли это требование.
Відео недоступне на вимогу доповідачки Видео недоступно по требованию докладчицы
Спеціальне дієтичне меню (на вимогу) Специальные диетические меню (по запросу)
Однак папа відхилив вимогу Руфуса. Однако папа отклонил требование Руфуса.
Запроваджено завантаження атрибутів вершин на вимогу. Введена загрузка атрибутов вершин по требованию.
+ Скільки коштує Vimeo на вимогу? + Сколько стоит Vimeo по запросу?
Японський уряд відхилив цю вимогу. Японское правительство отклонило это требование.
Македонію збираються перейменувати на вимогу Греції. Македонию собираются переименовать по требованию Греции.
На основі реалізованого чату (на вимогу) На основе реализованного чата (по запросу)
На вимогу Альфреда Ґутрум прийняв християнство. По требованию Альфреда Гутрум принял христианство.
підготовка статистичних форм на вимогу НСІ. подготовка статистических форм по требованию НСИ.
Музика на вимогу надіслати спостерігачів на їх Музыка по запросу направить наблюдателей для их
Але чиновники відхилили вимогу потерпілого водія. Но чиновники отклонили требование пострадавшего водителя.
Протестуйте ринок, використовуючи друк на вимогу. Протестируйте рынок, используя печать по требованию.
праска і прасувальна дошка (на вимогу, безкоштовно) утюг и гладильная доска (по запросу, бесплатно)
Цю вимогу ми називаємо екологічним імперативом. Это требование мы называем экологическим императивом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!