Примеры употребления "трактатов" в русском

<>
Автор стихов и полемических трактатов. Автор віршів і полемічних трактатів.
Часто постоянные посольства открывают с помощью трактатов. Часто постійні посольства відкривають за допомогою трактатів.
Трактат состоит из 53 глав. Трактат складається з 53 розділів.
Фрагменты трактата "О несуществовании бога". Фрагменти трактату "Про неіснування бога".
Поэты посвящали ему стихи, трактаты. Поети присвячували йому вірші, трактати.
В трактате 12 коротких глав. У трактаті 12 коротких розділів.
? С ограничениями согласно Шпицбергенскому трактату. ² З обмеженнями за Шпіцбергенським трактатом.
Трактат о дешифровке криптографических сообщений Трактат про дешифрування криптографічних повідомлень
Автор трактата "Новое искусство" (лат. Автор трактату "Нове мистецтво" (лат.
Религиозные источники (священные писания, книги, трактаты). релігійні джерела (священні писання, книги, трактати);
Упоминания фу содержатся в трактате Иньфуцзин. Згадки фе містяться в трактаті Іньфуцзин.
Он прославился трактатом "Scola, overo, Teatro". Він прославився трактатом "Scola, overo, Teatro".
Трактат о военном искусстве. / Пер. Трактат про військове мистецтво. / Пер.
Автор трактата "Монархическая государственность" (1905; Автор трактату "Монархічна державність" (1905;
их дополнили научные трактаты европейского средневековья. їх доповнили наукові трактати європейського середньовіччя.
В своём трактате "О музыке" (лат. В своєму трактаті "Про музику" (бл.
Трактат носит преувеличенно хвалебный характер. Трактат носить перебільшено хвалебний характер.
Авторство трактата приписывают аббатисе Джулиане Бернерс. Авторство трактату приписують дамі Джуліана Бернерс.
Его экономические трактаты высоко ценятся экономистами. Його економічні трактати високо цінувалися економістами.
13 июня - Тяньцзиньский русско-китайский трактат. 13 червня - Тяньцзіньська російсько-китайський трактат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!