Примеры употребления "титрах" в русском

<>
В титрах первых передач "Что? У титрах перших передач "Що?
в титрах фильма значится 1938-й у титрах фільму значиться 1938-й
В титрах продюсер картины не указан. У титрах продюсер картини не вказаний.
Титры, созданные Солом Бассом (англ.) Титри, створені Солом Бассом (англ.)
Автором титров стал Исаак Бабель. Автором титрів був Ісаак Бабель.
повышение титра соответствующих антител (См. підвищення титру відповідних антитіл (Див.
титр антител> 60 - положительный результат. титр антитіл> 60 - позитивний результат.
Язык спектакля - английский с украинскими титрами Мова вистави - англійська з українськими титрами
Присутствует две сцены за титрами. Є дві сцени після титрів.
Подложка под титры "Скользящие Линии" Підкладка під титри "Ковзкі Лінії"
После вступительных титров события продолжаются. Після вступних титрів події тривають.
Титрование - процесс определения титра исследуемого вещества. Титрування - процес визначення титру досліджуваної речовини.
титр антител 50 - 60 - сомнительный результат; титр антитіл 50 - 60 - сумнівний результат;
Простой конструктор подложек под титры Простий конструктор підкладок під титри
"лучший дизайн заглавных титров" - "Двойник" "Кращий дизайн заголовних титрів" - "Двійник"
определение титра онкомаркеров в сыворотке крови; визначення титру онкомаркерів у сироватці крові;
телевидение - оформление программ, заставок, субтитры, титры; телебачення - оформлення програм, заставок, субтитри, титри;
методы установки точных и сложных титров; методи встановлення точних і складних титрів;
Понижение титра IgA происходит через 3 месяца. Зниження титру IgA відбувається через 3 місяці.
Титры демонстрируются на фоне уничтоженного города. Титри демонструються на тлі знищеного міста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!