Примеры употребления "титр" в русском

<>
титр антител> 60 - положительный результат. титр антитіл> 60 - позитивний результат.
титр антител 50 - 60 - сомнительный результат; титр антитіл 50 - 60 - сумнівний результат;
Титры, созданные Солом Бассом (англ.) Титри, створені Солом Бассом (англ.)
Автором титров стал Исаак Бабель. Автором титрів був Ісаак Бабель.
повышение титра соответствующих антител (См. підвищення титру відповідних антитіл (Див.
В титрах первых передач "Что? У титрах перших передач "Що?
Язык спектакля - английский с украинскими титрами Мова вистави - англійська з українськими титрами
Присутствует две сцены за титрами. Є дві сцени після титрів.
Подложка под титры "Скользящие Линии" Підкладка під титри "Ковзкі Лінії"
После вступительных титров события продолжаются. Після вступних титрів події тривають.
Титрование - процесс определения титра исследуемого вещества. Титрування - процес визначення титру досліджуваної речовини.
в титрах фильма значится 1938-й у титрах фільму значиться 1938-й
Простой конструктор подложек под титры Простий конструктор підкладок під титри
"лучший дизайн заглавных титров" - "Двойник" "Кращий дизайн заголовних титрів" - "Двійник"
определение титра онкомаркеров в сыворотке крови; визначення титру онкомаркерів у сироватці крові;
В титрах продюсер картины не указан. У титрах продюсер картини не вказаний.
телевидение - оформление программ, заставок, субтитры, титры; телебачення - оформлення програм, заставок, субтитри, титри;
методы установки точных и сложных титров; методи встановлення точних і складних титрів;
Понижение титра IgA происходит через 3 месяца. Зниження титру IgA відбувається через 3 місяці.
Титры демонстрируются на фоне уничтоженного города. Титри демонструються на тлі знищеного міста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!