Примеры употребления "температурному" в русском

<>
Большая роль, по-видимому, принадлежит температурному фактору. Провідна роль, очевидно, належить температурному фактору.
температурный контраст с окружающей средой. температурний контраст з навколишнім середовищем.
Легко противостоят любым температурным режимам. Легко протистоять будь-яким температурних режимів.
Температурные реле должны быть опломбированы. Температурні реле мають бути опломбовані.
контроль температурного режима в пути; контроль температурного режиму в дорозі;
Тактильная, мышечная и температурная чувствительность. Тактильна, м'язова і температурна чутливість.
Доставка грузов с температурным режимом Доставка вантажів з температурним режимом
Во-первых, это температурное постоянство. По-перше, це температурне сталість.
Хранение продукции в необходимом температурном режиме Зберігання продукції в необхідному температурному режимі
бассейны с разными температурными режимами; басейни з різними температурними режимами;
Установку системы температурной компенсации (по желанию); Установку системи температурної компенсації (за бажанням);
Температурные рамки зависят от времени года. Температурний режим залежить від пори року.
Регулирует температурный режим варки массы. Регулює температурний режим варіння маси.
Устойчивость к влаге, температурным колебаниям; Стійкість до вологи, температурних коливань;
Температурные напряжения в клеевом соединении. Температурні напруження у клейовому з'єднанні.
создание оптимального температурного режима хранения; створення оптимального температурного режиму зберігання;
Температурная нестабильность, мВ / "С, около................ Температурна нестабільність, мВ / "З, близько................
Доставка с контролируемым температурным режимом Доставка з контрольованим температурним режимом
температурная (при отклонении температуры ± 3 ° С); температурне (при відхиленні температури ± 3 ° С);
Управление температурными параметрами с помощью аналоговых потенциометров. Управління температурними параметрами за допомогою аналогових потенціометрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!