Примеры употребления "таком" в русском с переводом на украинский

<>
Экологические валентинки: слышали о таком? Екологічні валентинки: чули про таке?
В таком случае, необходимо позаботиться о долгосрочной визе. Тож у таких випадках необхідно буде отримувати довгострокову візу.
"Я сожалею о таком характере отношений. "Мені прикро за такий характер відносин.
Таком образом, догадки заменяются фактом. Таким чином, припущення замінюються фактом.
Составление отчетов при таком подходе усложняется. Складання звітів за такого підходу ускладнюється.
Что вы думаете о таком человеке? Що ти думаєш про таку людину?
И не рискуйте заказывать при таком условии. Та не ризикуйте замовляти за такої умови.
Как забеременеть при таком диагнозе? Як завагітніти при такому діагнозі?
В таком случае наступает просрочка кредитора. У цьому разі настає прострочення кредитора.
В таком случае, охранная сигнализация оснащается сервисными датчиками. Для цього охоронна сигналізація обладнується сервісними датчиками і пристроями.
При таком раскладе трудно ждать нормальных позитивных результатов. За таких умов важко очікувати відчутних позитивних результатів.
Стоит заострить внимание на таком важном моменте. Слід звернути увагу на такий важливий момент.
На таком же принципе строилась сотенная администрация. За таким же принципом будувалася сотенна адміністрація.
Положение о таком омбудсмене утверждается Кабмином. Положення про такого омбудсмена затверджується Кабміном.
На таком терминале присутствует символ На такому терміналі присутній символ
Далее, следует вспомнить о таком понятии, как "мать-одиночка". При цьому слід звернути особливу увагу на визначення "одинока мати".
Стены в таком сооружении имеют низкую теплопроводность. Стіни такого будинку мають дуже низьку теплопровідність.
Конкуренция в таком случае неизбежна. Конкуренція в такому випадку неминуча.
В таком случае конструкцию называют моноблочной. У такому разі конструкцію називають моноблочною.
В таком случае перепланировка будет невозможна. В такому випадку перепланування буде неможлива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!