Примеры употребления "сырыми" в русском

<>
Спелые красные плоды можно есть сырыми. Спілі червоні плоди можна істи сирими.
Салат с креветками и сыром Салат з креветками і сиром
Отдел закупок сырого подсолнечного масла Відділ закупівлі сирої соняшникової олії
Сырой протеин, не менее% 50 Сирий протеїн, не менше% 50
Больше сырых овощей и витаминов. Більше сирих овочів і вітамінів.
сырая светлая нефть (Light Sweet) сира світла нафту (Light Sweet)
AASraw продукт сырой порошок, качество гарантировано. AASraw продукт сирого порошку, якість гарантовано.
Применяют сырое либо закаленное стекло. Застосовують сире або загартоване скло.
Он спит в земле сырой. Він спить в землі сирій.
коровье молоко, пахта, сырые (свежие) коров'яче молоко, пахта, сирі (свіжі)
Фундаментальный анализ Разъяснения (Сырая нефть) Фундаментальний аналіз Роз'яснення (Сирої нафти)
* Вес указан в сыром виде * вага вказана у сирому вигляді
Многие заказывают здесь сырую рыбу. Багато замовляють тут сиру рибу.
Последние называются сырым материалом, сырьем. Останні називаються сирим матеріалом, сировиною.
Сэндвич с сыром и ветчиной Сендвіч з сиром і шинкою
Среднесуточная добыча сырой стали я... Середньодобовий видобуток сирої сталі я...
Сырой водный проект в Шанхае Сирий водний проект в Шанхаї
Ешьте больше сырых продуктов питания Їжте більше сирих продуктів харчування
Сырая клетчатка - не более 3,03% Сира клітковина - не більше 3,03%
Это серия форматов необрезанной "сырой" бумаги. Ця серія форматів необрізаного "сирого" паперу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!