Примеры употребления "сирої" в украинском

<>
Переводы: все18 сырой17 нефть1
Відмова від вживання сирої води; Отказ от употребления сырой воды;
Фундаментальний аналіз Роз'яснення (Сирої нафти) Фундаментальный анализ Разъяснения (Сырая нефть)
(06.10) Видобуток сирої нафти (06.10) Добыча сырой нефти
(06.1) Видобуток сирої нафти (06.1) Добыча сырой нефти
Вдова Кліко сирої жовту картку Вдова Клико сырой желтую карточку
Це згадується як сирої дієти. Это упоминается как сырой диеты.
Середньодобовий видобуток сирої сталі я... Среднесуточная добыча сырой стали я...
Відділ закупівлі сирої соняшникової олії Отдел закупок сырого подсолнечного масла
Необхідно обмежувати власне споживання сирої нафти. Необходимо ограничивать собственное потребление сырой нефти.
400 метричних тонн нафти сирої (автотранспорт). 400 метрических тонн нефти сырой (автотранспорт).
Рубаний сирої мигдаль 2,26 кг Рубленый сырой миндаль 2,26 кг
Масова частка сирої клітковини,% - 5,0 Массовая доля сырой клетчатки,% - 5,0
← Скачати: Ролл в сирої рослинної олії! < Скачать: Ролл с сырым растительным маслом!
Основний профіль компанії - видобування сирої нафти. Основной профиль компании - добыча сырой нефти.
Ірак збільшує обсяги експорту сирої нафти Ирак увеличивает объемы экспорта сырой нефти
добуванні сирої нафти та природного газу. добыче сырой нефти и природного газа.
Віра Lite U17 є сирої, але функціональний Вера Lite U17 является сырой, но функциональный
Судно перевозило 1,7 тис. тонн сирої нафти. Судно перевозило 1,7 тысяч тонн сырой нефти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!