Примеры употребления "сущности" в русском с переводом "по суті"

<>
Это в сущности идея аэроплана. Це по суті ідея аероплана.
В сущности - это ОДИН документ. По суті - це один документ.
Какое нам в сущности дело, Яке нам по суті справу,
в сущности, он лишний на земле. по суті, вона зайва на землі.
В сущности, уровень клиентов отражает уровень компании. По суті, рівень клієнтів віддзеркалює рівень компанії.
В сущности, это личное дело каждого предпринимателя. По суті, це особиста справа кожного підприємця.
сущности, мы являемся переводчиками и редакторами. "По суті, ми є перекладачами і редакторами.
Это, в сущности, национальный номер ценной бумаги. Це, по суті, національний номер цінного паперу.
Фадееву, в сущности, дал "нагоняй" сам Сталин. Фадєєву, по суті, дав "наганяй" сам Сталін.
Скорина в сущности создал белорусский литературный язык. Скорина по суті створив білоруський літературну мову.
Т.е. такие предприятия, в сущности, простаивали. Тобто такі підприємства, по суті, простоювали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!