Примеры употребления "По суті" в украинском с переводом на русский

<>
Тут, по суті, і склався іудаїзм. Здесь, по сути, и сложился иудаизм.
Скорина по суті створив білоруський літературну мову. Скорина в сущности создал белорусский литературный язык.
По суті, це запалення жовчного міхура. По сути, это воспаление желчного пузыря.
По суті це були смертники. Фактически эти люди были смертниками.
Пишіть заголовок коротко і по суті. Пишите заголовок кратко и по существу.
Менеджери, по суті, грали роль тестувальників. Менеджеры, по сути, играли роль тестировщиков.
По суті, садочок був наново відбудований. По сути, комплекс был отстроен заново.
Тобто такі підприємства, по суті, простоювали. Т.е. такие предприятия, в сущности, простаивали.
Це по суті справи бюрократичне лідерство. Это по сути дела бюрократическое лидерство.
"Тіньова" зайнятість по суті спрямована проти людини. "Теневая" занятость в государстве направлена против человека!
черговість пояснень сторін по суті суперечки; очередность объяснений сторон по существу спора;
По суті, це знайомство з дельфінами. По сути, это знакомство с дельфинами.
По суті ми аналізували 4 категорії законопроектів. По сути мы анализировали 4 категории законопроектов.
Далматика, по суті - верхня розшита риза священика. Далматика, по сути бывшая верхней расшитой ризой священника.
По суті, він зі мною попрощався. По сути, он со мной попрощался.
Гіперхолестеринемія по суті не є захворюванням. Гиперхолестеринемия по сути не является заболеванием.
По суті, геотермальна електростанція - різновид ТЕС. По сути, геотермальная электростанция - разновидность ТЭС.
По суті - це заповіт Маклая людству. По сути - это завещание Маклая человечеству.
договір поручительства є, по суті, безвідкличним; договор поручительства является, по сути, безотзывным;
По суті вони були сліпими пробами. По существу они являлись слепыми пробами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!