Примеры употребления "сущности" в русском с переводом на украинский

<>
Шеллинг о сущности произведения искусства. Шеллінг про сутність твору мистецтва.
"Текст должны диктовать высшие сущности". "Текст повинні диктувати вищі сутності".
Это в сущности идея аэроплана. Це по суті ідея аероплана.
Сущности кредита проявляется в его функциях. Суть кредиту проявляється в його функціях.
Автор заставляет нас задуматься о сущности бытия. Автор змушує нас задуматися над суттю буття.
Автор рассуждает о сущности крещения Руси. Автор розмірковує про сутність хрещення Русі.
Охарактеризованы подходы к сущности нейромаркетинга. Охарактеризовано підходи до сутності нейромаркетингу.
В сущности - это ОДИН документ. По суті - це один документ.
Она независима в своей сущности. - Сергей Махно Вона незалежна за своєю суттю. - Сергій Махно
Ильин А. И. О сущности правосознания. - М., 1992. Ільїн І.А. Про сутність правосвідомості. - М., 1992.
"Зеркало Сердечной Сущности Ваджрасаттвы" (тиб. "Дзеркало Серцевої Сутності Ваджрасатви" (тиб.
Какое нам в сущности дело, Яке нам по суті справу,
Социально-экономический аспект сущности человека. Соціально-економічний аспект сутності людини.
в сущности, он лишний на земле. по суті, вона зайва на землі.
сознательная искра Божественной Творческой Сущности. свідома іскра Божественної Творчої Сутності.
В сущности, уровень клиентов отражает уровень компании. По суті, рівень клієнтів віддзеркалює рівень компанії.
2) разъяснение сущности толкуемой нормы. 2) роз'яснення сутності тлумачиться норми.
В сущности, это личное дело каждого предпринимателя. По суті, це особиста справа кожного підприємця.
Человека окружают злые и добрые сущности. Людину оточують злі і добрі сутності.
сущности, мы являемся переводчиками и редакторами. "По суті, ми є перекладачами і редакторами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!