Примеры употребления "существовать" в русском с переводом "існувало"

<>
Существовало три разные группы меликов. Існувало три різні групи меліків.
В Глухове существовало музыкальное училище. У Глухові існувало музичне училище.
Существовало два варианта этого мотовелосипеда. Існувало два варіанти цього мотовелосипеда.
Была Московия, России не существовало. Була Московія, Росії не існувало.
Персидской армии больше не существовало. Перської армії більше не існувало.
К товарному производству существовало натуральне. До товарного виробництва існувало натуральне.
Существовало кооперативное законодательство, кредитование, страхование. Існувало кооперативне законодавство, кредитування, страхування.
Тогда не существовало понятий "банда". Тоді не існувало понять "банда".
Существовало множество различных систем счисления. Існувало безліч різних систем числення.
не существовало даже пожарного обоза. не існувало навіть пожежного обозу.
Жизнь существовала исключительно на мелководьях океанов. Життя існувало виключно на мілководдях океанів.
Была Московия, а России не существовало. Була Московія, і Росії не існувало.
Долгое время не существовало, нумерации страниц. Довгий час не існувало, нумерації сторінок.
Существовало множество форм собственности и землевладения. Існувало безліч форм власності та землеволодіння.
В античное время существовало греческое поселение. За античного часу існувало грецьке поселення.
Существовало и множество альтернатив дорогой киновари. Існувало і безліч альтернатив дорогої кіноварі.
Отдельного поклонения этому божеству не существовало. Окремого поклоніння цього божеству не існувало.
в оазисах существовало земледелие и садоводство. в оазах існувало землеробство та садівництво.
Существовало несколько версий причин смерти Фишера. Існувало декілька версій причин смерті Фішера.
Однозначных законов о престолонаследии не существовало. Однозначних законів про престолонаслідування не існувало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!